Юные герои войны

type your text for first image here

Юные герои войны

В названиях память живет

type your text for second image here

В названиях память живет

Чудесники палитры

type your text for third image here

Чудесники палитры

9 июля – 110 лет со дня рождения Сергея Адамовича Астрейко (1912–1937)

Белорусский поэт, переводчик Сергей Астрейко родился 9 июля 1912 года в местечке Колосовщина (Могилевская область).

В 1928 году поступил в Минский белорусский педагогический техникум. Работал литературным редактором изданий Белорусского научно-исследовательского института промышленности. С 1932 года – научный сотрудник Института литературы и искусства Белорусской академии наук, работал в Комиссии по составлению словарей.

23 февраля 1933 года был арестован по делу «Белорусской народной Грамады». Выслан в город Ирбит Свердловской области. Работал бухгалтером материального отдела Ирбитского подшипникового завода. Срок ссылки еще не истек, когда 14 августа 1937 года поэт был снова арестован. 13 сентября 1937 года был вынесен смертный приговор, на следующий день С. Астрейко был расстрелян. Реабилитирован в 1956 году.

Начал писать стихи во время учебы в школе. В 1928 году по рекомендации белорусского писателя, поэта и драматурга Тишки Гартного стихи Астрейко появились в газете «Чырвоная змена». Поэму «Бенгалія» одобрил Я. Купала. В 1990 году выпустил романтическую поэму «Смарагды кроз» – размышления о родном крае. В ссылке перевел «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (рукопись не сохранилась).

 

Источник

ВікіпедыЯ

Адкрыты спіс

Наши люди

YouTube: Сяргей Астрэйка (1912–1937). Адкрытая лекцыя Віктара Жыбуля

Беларуская палічка